Боб стоял на дамбе и ждал, когда наконец поднимется вода. Восточный ветер задерживал приливное течение. Сквозь шум порта он слышал голоса братьев. Ян доказывал, что здесь, в Лилло, можно построить лучшую в мире лодочную гавань. Марк категорически возражал.
- Гавань для ревматиков, - презрительно заявил он. - Лучшие в мире грязевые ванны. Не понимаю, с чего ты выбрал для "Бернара" именно эту паршивую стоянку?
- Ну да, вы с Бобом предпочли бы стоянку в городе! Чтоб было перед кем корчить морских волков.
- Кого, кого?
- Того! - отрезал Ян. Он нервничал, потому что прилив сильно опаздывал.
Боб пошел к пристани. Из-за этих гонок братья теперь то и дело цапаются. Можно подумать, от их победы зависит счастье всего человечества.
У левого берега плавал бот гидрографической службы. На нем был поднят красный флаг - сигнал, что для судна опасны большие волны. У гидрографов сложная аппаратура, от сильной качки она может пострадать. Тяжело груженное судно осторожно двигалось по фарватеру, обходя буй. Это хорошо. Раз пошли суда, значит, и "Бернару" недолго ждать. Может, даже они успеют проскочить шлюз вместе с этим судном.
Боб, не торопясь, потел к лодке. Еще издали он услышал голос Марка:
- Ты что, собираешься войти в шлюз на парусах? При восточном ветре?
- Вот именно. Разве не может случиться, что в день состязаний подует восточный ветер?
- Тогда уж нас никто не обгонит. С таким крупным специалистом по восточному ветру!
- При попутном каждый дурак поплывет. Фокус в том, чтобы уметь лавировать.
- Этот псих хочет поднять паруса! - крикнул Марк Бобу. - Ему приспичило поманеврировать.
- Ты забыл, что Бернар велел нам приплыть пораньше? У нас столько дел!
- Все равно надо потренироваться, - решительно заявил Ян.
Он откачал воду и поднял паруса. Вообще-то это входило в обязанности младших братьев, но на этот раз они и пальцем не шевельнули. Боб в третий раз перечитывал газету, высказывая попутно свои соображения об угоне автомашин и бездеятельности полиции. Марк просто глазел по сторонам.
Ладно. Он им покажет, что умеет управляться с парусами в любую погоду.
Наконец "Бернар" отчалил. Ян сразу сделал резкий поворот и пересек фарватер. Затем повел лодку к левому берегу и сделал поворот оверштаг. Марк крикнул ему, чтобы он поглядывал на бот гидрографов. С бота тоже что-то кричали. Что они расшумелись? Он же далеко от них. И вдруг завопил Боб:
- Осторожно! Кабель!
Поздно. Штевень "Бернара" зацепил стальной кабель, черный буек скользнул к их борту. Капитан гидрографического бота выключил мотор и из окна своей рубки погрозил ребятам кулаком. Боб, не дожидаясь приказа, спустил паруса. Марк свесился за борт, пытаясь подхватить кабель. Они приблизились к гидрографам.
- Эй, куда вас несет? - рассерженно крикнули с бота.
Ян, заикаясь, стал оправдываться, что не заметил буйка, ему ужасно жаль, он очень извиняется, надеется, что ничего не повредил...
Марк решил помочь ему:
- Вы уж простите его, он у нас немножко того.
Человек, стоящий на палубе с секстаном в руках, не выдержал и засмеялся. Когда-то он сам водил парусник и знал, что команда не прощает капитану подобных промахов. К тому же Марк поспешил его заверить, что вообще-то, если никто не путается под ногами, то Ян ничего, справляется.
Незадачливый капитан ежился под насмешливыми взглядами присутствующих и нервно переступал с ноги на ногу.
Тут уж Боб решил, что настал его черед вмешаться.
- Мы тренируемся перед Большими гонками, - сказал он.
Человек с секстаном окинул "Бернар" оценивающим взглядом.
- Лодка у вас вполне приличная, - сказал он. - Прочная, на воде держится хорошо. Но с гоночными ей тягаться трудно.
- Вот мы и изучаем реку. Ищем самый короткий путь. Может, вы нам что-нибудь посоветуете?
- А разве у вашего капитана нет карты?
- Есть, конечно. Но ведь такая карта есть у каждого гонщика. Да и не поможет она лавировать между отмелями, когда банки скроются под водой.
Капитан скрутил сигарету. Мальчишки ему определенно нравились. На Шельде таких не каждый день встретишь.
- А ну, лезьте сюда, - сказал он. - У нас здесь есть геолог, он исследует донный грунт и рельеф речного дна.
Не успел Ян оглянуться, как младшие уже нырнули в каюту гидрографического бота. Вот это аппаратура! Боб даже присвистнул. Яну вовек бы не расплатиться, если б он ее повредил.
На столе лежала целая кипа цветных карт. Геолог показал им, где на дне Шельды залегают глина, где песок, где ил, рассказал, как измеряют радиоактивность грунта.
Прощаясь, братья еще раз извинились, горячо поблагодарили хозяев и пообещали впредь быть внимательнее. А один из гидрографов им еще посоветовал:
- Загляните как-нибудь в лабораторию водного хозяйства. У них есть модель Шельды. На ней вы легко сможете увидеть, где проходит самое сильное течение.
- А можно? - спросил Ян. - Туда всех пускают?
- Попробуйте написать директору, а уж я замолвлю за вас словечко.
Тем временем открыли ворота шлюза. Четыре буксира бросились на помощь океанскому колоссу.
- Пошли прямо в шлюз, - сказал Ян.
- А ругаться не будут?
- Я вчера договорился со смотрителем. Он только сказал, чтобы мы не мешали большим судам.
- Тогда я включу мотор, - сказал Боб. - Иначе на проскочим.
На этот раз Ян не рискнул возражать, хотя предпочел бы поберечь бензин.
Выйдя из шлюза, Ян повел свое судно к причалам корабельного кладбища. Сторож уже ждал их вместе с крановщиком.
- Ну и ну! - сказал он. - Где же это вы застряли?
- Небольшое приключеньице, - конфиденциально сообщил ему Марк. - Чуть не влипли.