- Да вы ж его вверх ногами нацепили, не видите, что ли?
Так и есть. Потому он и не надувается. Но разве они виноваты? Ведь им впервые в жизни пришлось ставить такой парус.
- Вам что, по-немецки объяснять? - злился Ян. - Опять не то делаете. Станьте кто-нибудь на мое место!
Но Боб и не думал отступать. Он сам справится с упрямым спинакером.
И вдруг парус стал наполняться ветром.
- Пошел, пошел! - ликовали братья.
- Ура! - крикнул Боб. - Видали, как тянет?
Действительно здорово!
- Вот бы Бернар посмотрел! - радовался Марк.
Но коварный парус вдруг съежился, закрутился и снова стал похож на старую тряпку.
- Что это с ним?
- Зевать не надо! Постарайся поймать ветер. Подтяни шкот.
Спинакер вновь наполнился ветром. Боб еще немного потренировался со шкотами, и парус стал его слушаться, как хорошо выезженная лошадь.
- Ну, "Б-404", теперь держись! - крикнул он задиристо.
- Запросто обставим, - подхватил Марк.
Они поколесили с часок в боковом фарватере, потом пошли по течению в Лилло, в свою гавань.
Ян осторожно вскрыл казенный конверт.
- От директора лаборатории, - сказал он важно. - Мне лично.
Младшие братья бросились к нему.
В письме сообщалось, что молодые люди могут посетить лабораторию водного хозяйства, когда им будет угодно.
Ура! Они отправляются сейчас же, немедленно!
- Сначала поешьте.
- Хорошо, мама, только поскорей. На велосипедах туда ведь не скоро доедешь.
Наскоро позавтракали. Выслушали обычные наставления: будьте осторожны в городе, внимательны на дорогах, хорошо ведите себя в лаборатории, лишнего не говорите, не забудьте поблагодарить.
Ян сунул в карман блокнот.
- Запишу кое-что. Пригодится, когда буду писать сочинение в следующем классе.
Отец очень одобрил эту здоровую идею.
- А ты разве не едешь с нами? - спросил Марк.
Он бы не прочь, но приглашают-то "молодых людей", а он "старый господин Петерс"...
- Ерунда, - уверял Марк. - Надень шляпу, и они подумают, что ты наш старший брат.
А мать продолжала наставления. Быстро почистить ботинки. И ногти тоже. У Боба они просто черные, ведь он демонтировал мотор.
- А я буду держать руки в карманах, - пообещал Боб.
Мать предпочла бы, чтобы отец отвез их на машине. Так было бы безопаснее. Отец согласился.
Марк сел рядом с отцом на переднем сиденье и разложил на коленях план города. Они плохо знают тот район. План поможет им найти дорогу.
- Налево... Прямо за трамваем... Теперь направо, - подсказывал он.
Лабораторию они нашли довольно быстро, а инженер, который их встретил, оказался очень симпатичным и любезным.
- Времени у нас с вами достаточно. Смотрите, сколько захочется.
Модель была совсем как настоящая Шельда, с настоящей водой, с приливами и отливами. На всех песчаных банках и отмелях стояли дощечки с названиями. Сейчас как раз начинался прилив. Вообще-то он длится двенадцать часов, а здесь - двадцать две минуты. Но ведь и сама Шельда здесь всего сто метров.
Ян хорошо помнил карту Шельды, однако на модели он ориентировался не очень уверенно.
- Попробуй тут определи, где течение сильнее, где слабее, - вздохнул он.
- А вот я брошу кусочки пробки, - сказал инженер, - и тебе сразу станет видно.
Он бросил в воду пробковые крошки. Марк немедленно заявил, что его пробочка приплывет быстрее всех, но она пошла в главный фарватер и отстала от других.
Значит, им нужно идти боковыми фарватерами.
"Это я и так знал, - думал Ян. - Прилив всегда пробивает кратчайший путь".
На прощание инженер предложил им карту течений. Братья хором поблагодарили его, но довольно вяло. Такая карта у них уже есть. У всех гонщиков есть такая карта.
Прилив кончился, и вода стала отступать.
Если гонки пойдут против течения, тогда у них будет преимущество: ведь отлив идет по главному фарватеру, так что в протоках течение будет самое слабое.
- Да нет, к Брескенсу мы пойдем по низкой воде, - сказал Ян. - Значит, мы все время будем идти по течению.
- Все равно плывите по прямой, - посоветовал инженер.
Домой братья вернулись разочарованные. Они ожидали гораздо большего, надеялись обнаружить никому не известные протоки, которые позволят им опередить других участников.
Отец же был в восторге. Он узнал в лаборатории массу интересных вещей.
- Кестерсу такое и не снилось, - сказал он.
Кестерсу? Ах, да, тот самый лоцман...
- Почему вы к нему не съездите?
А зачем, собственно, ехать? Больше, чем инженер, он не расскажет. "Уходите с дороги морских судов. Не шныряйте у них под носом!" Чего еще ждать от старика? Нет, с них хватит!
- Ветер поднимается, - сказал Боб. - Видите, как мчатся облака.
- На вашем месте я все же съездил бы к Кестерсу, - настаивал отец. Пусть он поможет вам наметить маршрут.
- Кратчайшее расстояние между двумя точками - это прямая, - уныло сказал Ян. - А если к тому же известно, что на этой линии самое сильное течение, о чем еще спрашивать? Все участники поплывут в Антверпен этим путем.
- И все-таки я бы съездил.
- Хорошо, я позвоню ему и узнаю, нельзя ли заехать прямо сегодня. У нас не так много времени.
Он поедет один. Троим там делать нечего.
- Квартира капитана Кестерса? С вами говорит Ян Петерс... Да, да. Можно мне поговорить с господином капитаном? Я хотел с ним кое о чем посоветоваться... Нет дома? А завтра?.. Тоже?
- Мужа нет в городе, - сказала госпожа Кестерс. - У нас дачка на реке Нете, он приводит ее в порядок.
- А вы не могли бы дать мне адрес?
- Почему же, пожалуйста.
- Благодарю вас.
Ян собрал карты. Полезнее было бы поупражняться лишний денек со спинакером да обследовать хорошенько малознакомый фарватер ниже Хансверта, но ничего не поделаешь, надо ехать.