Тайна 'Альтамаре' - Страница 6


К оглавлению

6

- К чему такая спешка? - недоверчиво спросил отец.

- Мы не спешили целых два месяца, - сказал Боб. - А теперь надо поспешить.

- Я считаю, что следует подождать до конца экзаменов, - сказал отец. Боюсь, что вы больше будете заниматься лодкой, чем...

- Ну, папа! - взмолился Марк. - Мы будем очень стараться. Очень!

Все рассмеялись, и мальчики поняли, что дело сделано. Завтра они получат лодку, если только хозяин Бернара не запросит слишком дорого.

В этот вечер братья были удивительно послушны. Обычно им приходилось раза три повторять, что пора идти спать, а тут они ушли сами, без уговоров. И все из-за лодки.

- И едят, как голодные волки, - заметила мать. - Видел, сколько я хлеба нарезала? А сейчас посмотри - пусто. Страшновато мне за них, а с другой стороны, воздух Шельды им явно на пользу.

- Реки боишься, - усмехнулся отец. - По-моему, гонять по улицам на велосипедах гораздо опаснее. Завтра съезжу с ними в порт. Хватит им уже сидеть у маменькиной юбки.

- Это, конечно, правильно, - вздохнула мать.

Краны еще не начали свою разрушительную работу, и "Альтамаре" стоял у причала, словно только что ошвартовался. Бернар очень удивился, увидев, что мальчики выскочили из машины.

- Порядок! - крикнул Ян, подбегая к рубке. - С нами приехал папа!

- Ох, ребята, шлюпка будто специально для вас! Отличная парусная лодка с мотором.

- Добрый день, - поздоровался отец. - Я вижу, все у вас на мази.

- Это верно, - сказал Бернар. - Если не возражаете, можно хоть сейчас пойти посмотреть.

Не без удовольствия следовал отец по трапу "Альтамаре" за своими сыновьями, державшимися, как заправские моряки. На верхней палубе он застыл в восхищении. Подумать только. На месте, где еще совсем недавно был польдер, раскинулся огромный промышленный район: армия кранов размахивала руками-стрелами; по дорогам двигались поезда, машины, тракторы; на реке сновали буксиры, баржи, лодки... Слева вдали высились белоснежные нефтебаки и похожие на минареты вышки Нефтяной гавани, а из стальной трубы вырывался в небо огромный язык пламени, словно увеличенный в сотни раз факел на могиле Неизвестного солдата.

- А вот и она!

- Папа, вот наша лодка!

- Да, да... лодка, - рассеянно отозвался отец. - Сколько же, интересно, народу здесь работает?

- Шестьдесят тысяч, - сказал Бернар.

- Шестьдесят тысяч! - удивился отец. - Только на берегу?

- Только на берегу, - подтвердил Бернар. - А будет еще больше. Порт-то все растет.

Ян решил, что они уже достаточно внимания уделили порту. Пора заняться лодкой. Бернар снял покрывавший ее брезент, вытащил из нее снасти, спасательные пояса и жилеты и разложил возле трубы. Паруса уже сохли на солнце. От них пахло сыростью, но паруса были добротные, без единой дырочки.

- Конечно, не бог весть что. Зато все на ней как новое. А для ваших мальчиков эта шлюпка самая что ни на есть подходящая.

- А не великовата она?

- Что вы! Аккурат то, что надо. Ведь их трое, да и вам, глядишь, прокатиться захочется...

- Ладно. Вечером я съезжу к вашему хозяину. Сколько примерно может стоить такая лодка?

- Ну, я-то к продаже отношения не имею. Ваши мальчики мне тут кое в чем помогали, и мне бы хотелось... в общем, не знаю... Да вы поезжайте к хозяину, все будет в порядке.

- А где мы ее поставим? Об этом вы подумали?

- В Лилло, - сказал Боб. - Гавань там большая, можно тренироваться хоть с утра до вечера.

- В Лилло так в Лилло. Но как ее туда переправить? Буксир придется нанимать?

- Зачем буксир? Деньги только зря тратить. Наладим ее здесь, а в Лилло перегоним своим ходом. Вот вам номер мотора, придумайте ей имя, и можете ехать оформлять документы. Ну, ребята, как назовем лодку?

Вот об этом они и не подумали.

- "Бернар", - решительно заявил Марк.

Имя понравилось всем. На том и порешили. Сторож был очень растроган.

- Хорошие вы ребятки, - сказал он им на прощание.

Шлюпку еще раз тщательно осмотрели, проверили, все ли у нее в порядке. Мальчики торопили отца: неужели ему не надоело любоваться стариком "Альтамаре"? Поедет ли он наконец к хозяину корабельного кладбища?

В это время к воротам подкатила красная спортивная машина.

- Опять пожаловали! - пробурчал сторож. - Целый день здесь торчали!

- Это те двое, с биноклем, - сказал Боб и покосился на Яна.

"Не хватает только, чтобы они ляпнули при отце насчет моей вылазки, подумал Ян. - Тогда прощай лодка".

- Эти типы закупили все дерево с "Альтамаре". Всю внутреннюю обшивку и всю старую мебель.

- А новую? - поинтересовался отец.

- Новую нет. Зато старье забрали все до последней дощечки: столы, стулья, шкафы, обшивку, трапы.

- Может, они работают у антиквара? - предположил Ян.

- Куда антиквару такая гниль? Все уже червями источено.

- И все-таки на сумасшедших они не похожи. Вон на какой шикарной машине раскатывают, - сказал Ян.

Блондин и Усач поднялись на борт и прямиком прошагали в салон.

- Как бы они вашу лодку не прихватили невзначай, - предупредил Бернар. - Здесь сегодня такой шум был.

- Па-па, - канючил Марк, - давай прямо сейчас в город поедем...

- Ладно уж, - сдался отец. - Чем скорее покончим с формальностями, тем лучше.

Господина Фербекена они в конторе уже не застали. Марк чуть не заревел. Все! Значит, прозевали шлюпку! Однако он плохо знал своего отца. Раскачать его трудно, но уж если он за что-то взялся, на полдороге не остановится.

Итак, решено было немедленно разыскать господина Фербекена. В небольшой сосновой рощице, возле дома, перед которым лежал якорь времен Колумба, они вышли из машины.

- А, так вот они, наши морские волки! - приветствовал их хозяин дома.

6