Тайна 'Альтамаре' - Страница 10


К оглавлению

10

- Видали? - сказал Марк.

- Наверно, Бернар опять прогнал их с парохода, ведь шесть уже давно пробило.

Второй трактор догадался все-таки подтолкнуть прицеп, и все снова пришло в движение.

На корабельном кладбище ни души. Наверно, Бернар у себя в рубке.

- Бернар!

Никакого ответа.

- Может, он на борту? - сказал Ян. - Заглянем-ка на всякий случай в рубку.

Дверь сторожки была не заперта. Они распаковали свои гостинцы и поставили их на маленький письменный стол в углу. Потом полезли на "Альтамаре".

- Бернар! Бернар!

- А вдруг он свалился в люк? - сказал Боб.

- Не будь идиотом, - сказал Ян. - Что он, маленький? Бернар!

Их голоса гулко разносились по коридорам.

- Может, он нас напугать решил, - робко сказал Марк. Он заметно трусил.

- Черт знает какая темень! - буркнул Боб. - И все из-за этого чертова дождя.

- Так зажги чертову лампу.

Марк неуверенно хихикнул:

- Берна-ар, это мы!

- Может, позвонить господину Фербекену? - предложил Боб. - Телефон у меня записан.

- И доставить Бернару неприятности? - возмутился Ян. - Соображать надо. Может, он просто задержался у мастера, который чинит наш компас. Скоро, наверное, придет.

- Он никогда надолго не уходит, - возразил Боб.

Они обшарили все коридоры, заглядывали в каюты, салоны, столовую, кладовую, поднимались на вторую палубу, спускались на нижнюю и все кричали:

- Бернар! Бернар!

- Надо поглядеть в трюме, - сказал Ян. - Вдруг он и вправду в люк свалился.

- А сам меня идиотом обозвал, - напомнил Боб. - Ладно, пойду принесу фонарик.

Но оказалось, что батарейки у фонарика почти сели, и луч его не доставал до дна трюма.

- Ждите здесь, - сказал Ян. - Я попробую спуститься.

Со страхом следили братья, как Ян спускался вниз по крутому трапу. Один неверный шаг - и он полетит с двадцатиметровой высоты и расшибется в лепешку. Вот он остановился и посветил вокруг фонариком.

- Бернар! - крикнул он.

Его голос гулко отозвался в пустоте.

- Ян! - позвал кто-то.

Ян вздрогнул и с перепугу выронил фонарик.

- Ян! - еще раз крикнул Марк. Это его голос, искаженный эхом, напугал Яна.

- Чего шумишь? - крикнул Ян.

- Он там?

- Нет. Я лезу наверх. Надо посмотреть в машинном отделении.

Марк тем временем сбегал еще раз в сторожку. Торт и бутылки с вином стояли нетронутыми. Сомнений больше не было: с Бернаром что-то случилось.

Массивная водонепроницаемая дверь машинного отделения была чуть приоткрыта. Очень страшно было спускаться в полутьме по бесконечным лесенкам, в путанице каких-то труб. Но Ян храбро пробирался вперед и то и дело окликал: "Бернар!"

Что это? Вроде кто-то стонет...

- Бернар!

Точно! Он явственно слышит стоны. Ян заторопился, быстро проскочил два пролета и на железном полу увидел распростертое тело Бернара.

Бернар зажмурился от света фонарика.

- Это ты, Ян?

- Я. Что случилось?

- Не знаю. Их было трое. Они полезли на борт. Я крикнул им, чтоб убирались. Они ноль внимания. Я пошел за ними, и вот видишь...

- Тебе очень больно?

- Голова болит и спина...

- Надо поскорее извлечь тебя отсюда. Боб, Боб!

- Чего тебе?

- Бернар здесь. Он ранен! Позвони господину Фербекену и вызови "скорую". Быстро!

- Да ничего, ребята. Вроде отпустило... Ох, спина!..

- А что это были за люди?

- Кто их знает. Наверно, не раз сюда наведывались. Знают судно, как свои пять пальцев.

- А те двое тоже были?

- Нет. Какие-то другие. По-моему, иностранцы. Спросили, кто отодрал обшивку. Я сказал, что не знаю.

- А говорили по-фламандски?

- Только один, да и то с акцентом. Я им сказал, что вечером запрещено находиться на борту, но они не послушали и полезли в машинное отделение... Ох, спина!..

- Потерпи, сейчас придет "скорая".

- Я предупредил, что позвоню в полицию, тогда один из них бросился на меня и столкнул вниз. Спиной и головой я пересчитал все ступеньки.

- Ты не слышал, как мы тебя звали?

- Слышал, только сил не было крикнуть. - Он попробовал приподняться.

- Лежи спокойно, - остановил его Ян. - Неизвестно еще, цел ли у тебя позвоночник.

- И что они тут искали? - сказал Бернар. - Тоже обшивкой интересовались, как те двое.

- Тех мы встретили на мосту, - сказал Ян. - Гнали, как на пожар.

- Нет, тут не они были. Какие-то иностранцы. У них черный "форд".

- Принести тебе попить?

- Принеси, пожалуйста. Термос у меня в шкафу.

- Я принесу кое-что получше.

Поднявшись наверх, Ян услыхал сирену "скорой помощи", и через минуту машина подошла к воротам.

- Сюда! - крикнул Ян. - Носилки захватите!

Подъехала еще одна машина. Это был господин Фербекен с полицией.

Мальчикам ужасно хотелось поскорее отправиться в плавание. Но не бросать же Бернара одного. Они прекрасно понимали, как тяжело старому человеку, который всю жизнь провел под открытым небом, лежать без движения в маленькой больничной палате. У него, правда, есть дочь, но она живет в Брюсселе и у нее трое детей, так что часто приезжать она не может. Значит, они должны взять эту заботу на себя. А еще неизвестно, сколько Бернар пролежит в больнице. Рентгеновские снимки показали, что повреждены четыре позвонка.

- С позвоночником шутки плохи, - сказал им отец. - Может, Бернар уже через две недели будет на ногах, а может, на всю жизнь останется инвалидом.

Ребята были потрясены. Как! Из-за каких-то бандитов остаться калекой на всю жизнь!

- Ну, попадись они мне!.. - петушился Марк. - Убью!

- Хотел бы я знать, что они там искали, - задумчиво сказал отец. Зачем их понесло в машинное отделение?

- Может, они хотели закупить медь и бронзу?

- Возможно, но зачем было увечить старика?

10